15 frases de Kitchen, Banana Yoshimoto

kitchen-banana-yoshimoto-frases-quotes

“Creo que la cocina es el lugar del mundo que más me gusta. En la cocina, no importa de quién ni cómo sea, o en cualquier sitio donde se haga comida, no sufro.” Estas dos primeras frases de “Kitchen” me atraparon al instante. Enseguida pensé en Las Enseñanzas de Don Juan porque el primer paso para hacerse hombre de conocimiento es encontrar su sitio. Y me estoy dando cuenta, mientras escribo estas líneas, que yo misma me instalé en la cocina, cuando nunca había escrito en este cuarto. Huele a pastel de vainilla y tengo unas judías verdes en el fuego.

Esta historia es una lágrima en forma de libro en el cual la perdida de los seres amados es el tema central. El segundo sería la introspección, los sentimientos y las emociones que nacen tras la muerte o la despedida. Los recuerdos y las huellas que dejan aquellas personas formarían el tercer núcleo. Aunque el trasfondo de “Kitchen” sea triste, Banana Yoshimoto nos ofrece una bonita historia llena de sensibilidad y de sinceridad, con protagonistas jóvenes, en lucha con el límite entre la realidad y la ilusión.

“Kitchen” es un duelo escrito en papel con un trasfondo melancólico que recuerda al de “Tokio Blues” de Haruki Murakami.

Lo que más disfruté fue el talento que tiene la escritora para transmitir los sentimientos que invaden a sus personajes. Es como si los estuviera pintando, a la manera de los románticos del siglo XVIII quienes veían en la naturaleza, la expresión de sus emociones. Muy a menudo recurre a los colores blancos y azules o al término “transparente”. Además de “sola”, las palabras más repetidas en esta historia deben de ser “frío” y “cielo”.

De las atmósferas silenciosas, frías y azules de Banana Yoshimoto se desprenden una poesía de la tristeza y cada escena parece ser un cuadro de Williams Turner.

  • La soledad

“Estar frente a alguien que apenas conocía, y en su casa, me hizo sentir que no tenía a nadie en el mundo.”

“No había nadie en el mundo de mi misma sangre, y, así, me era posible ir a cualquier lugar y hacer cualquier cosa. Era magnífico.”

“La felicidad es vivir sintiendo, lo menos posible, que el hombre, en realidad, está solo.”

“Quería huir lo antes posible, hasta ese punto en el que pudiera ver con claridad los recuerdos como simples recuerdos. Pero, por mucho que corriese, la distancia era grande y, al pensar en el futuro, me sentía tan sola que me estremecía.”

  • La emoción

“Los recuerdos verdaderamente entrañables viven y brillan. Con el paso del tiempo reviven con angustia.”

“Esta sensación, vista ahora, por más que pueda decirlo, es sentimentalismo de niña. Pero lo digo. Tenía esta sensación.”

“Mi aliento era blanco.”

“Porque entró un soplo de aire dentro de mí al recordar de nuevo la emoción que sentía antes cuando pensaba en algo inesperado.”

“Cada vez que nos abrazábamos, conocí palabras que no eran palabras.”

kitchen-banana-yoshimoto-frases-quotes

  • La atmósfera

“Un silencio azul asfixiante fue acercándose hasta hacerme saltar las lágrimas.”

“La playa, vista desde el dique era de una oscuridad nebulosamente blanca. Sobre el mar, negrísimo, brillaban de vez en cuando sus crestas de encaje.”

“La oscuridad ya no era muerte.”

“Me sentía arrojada en un tiempo pálido que respira en silencio cuando clarea al otro lado de las cortinas.”

“La atmósfera estaba silenciosamente helada y la ciudad ofrecía un vago color blanco. El cielo azul oscuro, allá por el este, iba tomando poco a poco una gradación rojiza.”

  • La vida

“Cuando crezca más y más, me pasarán cosas diferentes, muchas veces me hundiré hasta el fondo. Muchas veces sufriré, muchas reapareceré. No habrá derrota. No dejaré de luchar.”

“Quiero seguir sintiendo a toda costa que algún día he de morir. De otro modo, no sentiría que estoy viviendo. Por eso, mi vida es así.”

“El miedo hace que las hormigas parezcan elefantes.”

“El mundo no existe sólo para mí. El porcentaje de cosas amargas que me sucedan no variará. Yo no puedo decidirlo”. Por eso, comprendí que es mejor ser alegre… Después, como ves, me convertí en mujer.”

“Las personas creen que hay muchos caminos y que pueden elegir el suyo libremente. Quizás fuese más acertado decir que sueñan con el momento de elegirlo. Yo también pensaba así. Pero en aquel instante pude comprenderlo. Lo supe, y tomó forma de palabras: “El camino está siempre marcado, pero no en un sentido fatalista. Cada instante, con la respiración, con la mirada, y con los días que se repiten, uno tras otro, se va decidiendo espontáneamente.”


Título: Kitchen

Autora: Banana Yoshimoto (1964)

ISBN: 9788472238374

Traducción: Junichi Matsuura y Lourdes Porta

Páginas: 206

Precio: 7,95 euros

Sello: Fábula Tusquets Editores

Something to say?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s